Monday, May 20, 2013
[Toshiki Kadomatsu Song of the Week] 太陽と海と月
太陽と海と月 (태양과 바다와 달, SUN & SEA & MOON)
作詞 , 作曲:角松敏生
太陽に抱かれたこの場所で
君は踊り子になれるかな
その手に握るGAME BOY
無邪気な笑い顔
けれどその瞳には神々が宿ってる
踊れ島の踊り子
僕等にも教えて
世界を繋ぐリズム
さぁもう一度思い出せ
海に出会えるこの街で
君は歌い手になれるかな
気に入りはCLUB & MUSIC, HIP HOP
何でもいいけれど
語り継がれた言葉の意味がわかるなら
聴かせてよあの歌を
君にしかできない
全てを繋ぐ歌は
終わりのない回り歌
僕達も電話なんて見ないで
空でも見上げれば
ほら月が笑ってる
太陽と海と月が
僕達を見つめてる
受け止める優しさを
僕等にでも還せるなら
踊れよさぁ歌おう
君にしかできない
全てを繋ぐものは
終わりのないことだから
ヤイサマ ネナ ウポポネワ スマズマヌアヤグンナ
ティダヌクイガヒビキ゜ィ
----------
太陽と海と月 (태양과 바다와 달, SUN & SEA & MOON)
作詞 , 作曲:角松敏生
태양에 안긴이 위치에
너는 무희에 될 수 있을까
그 손에 쥐고 GAME BOY
순진한 웃는 얼굴
그렇지만 그 눈동자에는 신들이 깃 들어있는
무용 섬의 무희
우리들에게도 가르쳐
세계를 잇는 리듬
자 다시 기억
바다를 만날 수있는이 거리에서
넌 가수가 될 수 있을까
마음은 CLUB & MUSIC, HIP HOP
무엇이든 좋지만
구전 된 말의 의미를 안다면
들려 줘요 그 노래를
너에게 밖에 할 수없는
모두를 연결 노래는
끝없는 방향 노래
우리들도 전화 따위 보지 않고
하늘에서 바라 보면
이봐 달이 웃고있어
태양과 바다와 달이
우리들을 바라보고있어
받아 상냥함을
우리들라도 돌려 줄수하는 경우
踊れよ 자 노래하자
너에게 밖에 할 수없는
모두를 연결 것은
끝이없는 거니까
야이 사마 네나 우뽀뽀 네 니와 스 마스 마누아 야그 ン나
티다 미지근한 가스(???^____^) 히비키 ゜ 차
-------------
太陽と海と月 (태양과 바다와 달, SUN & SEA & MOON)
作詞 , 作曲:角松敏生
In this place nestled in the sun
I wonder if you can be a dancer
GAME BOY holding in his hand
Innocent smile
But the gods dwells in his eyes
Dancer of the island dance
And also tell me, etc.
Rhythm connecting the world
You remember again Well
In this city to meet the sea
I wonder if you can become a singer
CLUB & MUSIC, HIP HOP liked
Anything but good
If you know the meaning of the words that were handed down
That song I have to listen
I can not only to you
Song that connects all
Song around a never-ending
We also do not look Nante phone
If you look up in the sky
Mon-dong laughing
The moon and the sun and the sea
I'm staring at us
The kindness to take
If that Kaese even to me, etc.
I will sing and Well Odoreyo
I can not only to you
Thing that connects everything
Because it would be no end in sight
Yai Somerset Nena Upopo ne Niwas Nomads Manu'a YAG Varenna
Tida tepid moth Hibiki ° ~I
===============================
Monday, May 13, 2013
[Toshiki Kadomatsu Song of the Week] さよならなんて絶對言わない
さよならなんて絶對言わない (안녕이라 말하지 않으리, I can't say good bye to you)
作詞 , 作曲:角松敏生
二月の海を 君は見たことがあるかい
冷たいけれど なんて美しいんだ
ごらんよ 彼方へ冬が連れだって行くよ
I find away my love
no no no
So I can't say good bye to you
さよならなんて絶対言わないから My girl
この愛だけに
終わらぬ悲しみ ありはしないといつでも
教えてくれる 春はもうそばにいる
どんなに遠くても 愛し続けて行くから
I find away my love
no no no
So I can't say good bye to you
さよならなんて絶対言わないでよ My girl
過ぎ去る昨日を許してあげて優しく
I find away my love
no no no
So I can't say good bye to you
さよならなんて絶対言わないから My girl
忘れずにいて
no no no
So I can't say good bye to you
さよならなんて絶対言わないから My girl
この愛だけに
no no no
So I can't say good bye to you
さよならなんて絶対言わないでよ My girl
忘れずにいて
-------------
さよならなんて絶對言わない (안녕이라 말하지 않으리, I can't say good bye to you)
作詞 , 作曲:角松敏生
二月 바다를 그대는 본 적이 있으신 지요
차가운하지만 정말 아름다운거야
봐요 저편에 겨울이 아이들도 갈거야
I find away my love
no no no
So I can't say good bye to you
안녕이라고 절대하지 않을게 My girl
이 사랑 만
끝나지 않은 슬픔 제공하지 않으면 언제든지
가르쳐주는 봄은 이미 곁에있는
아무리 멀어도 사랑 계속 갈 테니
I find away my love
no no no
So I can't say good bye to you
안녕이라고 절대 말하지 말아요 My girl
지나가는 어제를 용서 해주고 부드럽게
I find away my love
no no no
So I can't say good bye to you
안녕이라고 절대하지 않을게 My girl
잊지 않고있어
no no no
So I can't say good bye to you
안녕이라고 절대하지 않을게 My girl
이 사랑 만
no no no
So I can't say good bye to you
안녕이라고 절대 말하지 말아요 My girl
잊지 않고있어
-----------------
さよならなんて絶對言わない (안녕이라 말하지 않으리, I can't say good bye to you)
作詞 , 作曲:角松敏生
Paddle there is a thing that you saw a sea of February
I do Nante beautiful but cold
I'll go even take the winter to the other side I see
I find away my love
no no no
So I can't say good bye to you
My girl can not say from absolute Nante goodbye
Only this love
And at any time if you do not there is sadness and unexpected end
Are beside the other spring will tell
Because going to continue to love even if no matter how far
I find away my love
no no no
So I can't say good bye to you
My girl and I do not say goodbye absolute Nante
The tender and forgive yesterday to pass
I find away my love
no no no
So I can't say good bye to you
My girl can not say from absolute Nante goodbye
You can not remember
no no no
So I can't say good bye to you
My girl can not say from absolute Nante goodbye
Only this love
no no no
So I can't say good bye to you
My girl and I do not say goodbye absolute Nante
You can not remember
=========================================
Monday, May 6, 2013
[Toshiki Kadomatsu Song of the Week] ドアの向こう
ドアの向こう (문 너머,The other side of the door)
作詞 , 作曲:角松敏生
だから最後に Kiss Me Girl
何も言わずに このまま
帰るまで 微笑なでいたいから
Door Bell の向こうに 二人の時が続いていた
どんなに疲れても この部屋なら
確かな安らぎさえも
つかめるものと思いこんでいたよ
君が見てた夢は いつでも僕とちがうんだ
だから今夜は Good-bye Girl
形だけの愛は いつも
時がたてば消えてゆく けれどまだ
かすみ草のように あなたをかざっていたいのと
遠い日の言葉を 思いだすよ
おたがいの求める言葉
手さぐりのまま探しているうちに
優しい花の季節も 今はもう終わってしまった
だから最後に Kiss Me Girl
何も言わずに このまま
帰るまで 微笑なでいたいから
これからは 気をつけるんだ
確かな時を みつけて欲しいから
しまるドアの向こう あなたの涙は見ないから
だから最後に Kiss Me Girl
何も言わずに このまま
帰るまで 微笑なでいたいから
そうさ今夜は Good-bye Girl
形だけの愛は いつも
時がたてば消えてゆく けれどまだ
ラララ…
------------------
ドアの向こう (문 너머,The other side of the door)
作詞 , 作曲:角松敏生
그래서 결국에는 Kiss Me Girl
아무것도 말하지 않고 이대로
돌아갈 때까지 미소 치고 싶으니까
Door Bell 너머로 두 사람의 시간이 이어졌다
아무리 지쳐도이 방이라면
확실한 평화조차도
잡을 것으로 굳게 결심하고 있었어
네가 보았던 꿈은 언제나 나와 다르다
그래서 오늘은 Good-bye Girl
단지 모양 사랑은 언제나
시간이 지나면 사라져 있지만 아직
안개꽃처럼 당신을 장식하고 싶은 것과
먼 날의 말을 떠올려
서로가 요구하는 기간
멍청이 채 찾고있는 사이에
부드러운 꽃의 계절도 이젠 끝나 버렸다
그래서 결국에는 Kiss Me Girl
아무것도 말하지 않고 이대로
돌아갈 때까지 미소 치고 싶으니까
앞으로는 조심 해요
확실한 시간을 찾아 내 좋기 때문에
닫은 문 너머 당신의 눈물은 못 보니까
그래서 결국에는 Kiss Me Girl
아무것도 말하지 않고 이대로
돌아갈 때까지 미소 치고 싶으니까
그렇게 오늘 Good-bye Girl
단지 모양 사랑은 언제나
시간이 지나면 사라져 있지만 아직
라라라 ...
----------------
ドアの向こう (문 너머,The other side of the door)
作詞 , 作曲:角松敏生
So Kiss Me Girl at the end
Hold this without saying anything
Because I want to have pat smile until return
When two people were followed by the other side of the Door Bell
If this room even tired no matter how
Even solid peace
I was convinced that those discernable
Dream you were looking'm different with me at any time
So Good-bye Girl tonight
Love only form always
The disappearing when the time but still fresh
You and want adorned you like a haze grass
I remember the words of the day far
Words to determine each other's
While you are looking for remains of fumbling
Season of gentle flower also broke off anymore
So Kiss Me Girl at the end
Hold this without saying anything
Because I want to have pat smile until return
I do careful from now on
Because I want to find the time for sure
Because not seen your tears the other side of the door's closed
So Kiss Me Girl at the end
Hold this without saying anything
Because I want to have pat smile until return
The Good-bye Girl tonight is so
Love only form always
The disappearing when the time but still fresh
La la la ...
=====================================
Monday, April 29, 2013
[Toshiki Kadomatsu Song of the Week] Prayer
Prayer
作詞 , 作曲:角松敏生
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 祈りの声を
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer あなたに
君と駆け抜ける回廊へと誘うものよ
その高き場所へ僕等は行ける
穢れ浄める光の中
誰でも感じられる
心の地平の彼方へとすぐに
僕の中のPrayer 目覚める時に
君の中のPrayer と供に
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 祈りの声を
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer すべてに
夜が明ける前の蒼き風よ
海を渡れば
昇る太陽の気配の中
星空が塗り変わる色に
君の瞳が濡れる
何かに触れた気がするならほら
僕の中のPrayer 君を見ている
君の中のPrayer と供に
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 叶えられる
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer もうすぐ
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 光重なる
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 雲間に
穢れ浄める光の中
誰でも感じられる
心の地平の彼方へとすぐに
僕の中のPrayer 目覚める時に
君の中のPrayer と供に
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 祈りの声を
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer すべてに
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 光重なる
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 雲間に
---------
Prayer
作詞 , 作曲:角松敏生
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer기도 소리를
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 당신에게
너와 앞질러가는 회랑으로 권하는 것 있어요
그 높으신 위치에 우리들은 갈
더러움 정 메루 빛
누구나 느껴지는
마음의 지평의 저편으로 즉시
내 안의 Prayer 일어날 때
그대 안의 Prayer와 공급에
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer기도 소리를
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 모두
날이 새기 전에 푸른 바람 이여
바다를 건너면
떠오르는 태양의 기운 속
밤하늘이 칠 변화하는 색깔에
너의 눈동자가 젖는다
뭔가에 닿은 느낌이 든다면 자
내 안의 Prayer 너를보고있다
그대 안의 Prayer와 공급에
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 실현 될 수
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 곧
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 빛 겹치는
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 구름에
더러움 정 메루 빛
누구나 느껴지는
마음의 지평의 저편으로 즉시
내 안의 Prayer 일어날 때
그대 안의 Prayer와 공급에
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer기도 소리를
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 모두
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 빛 겹치는
Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer 구름에
-------------
Prayer
作詞 , 作曲:角松敏生
The voice of the Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer prayer
The Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer you
This to me and to invite corridor to run through with you
Etc. I can go to the most high place
In the impurity purification Mel light
Anyone can feel
As soon as Beyond the horizon of the mind
When you wake up in the Prayer I
To supply and Prayer in your
The voice of the Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer prayer
To all Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer
I Aoki wind before the dawn
If you cross the sea
In the sign of the rising sun
The color change paint starry sky
Your eyes get wet
You know I think I touched on something if you
I have seen the Prayer of you in me
To supply and Prayer in your
I come true Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer
Soon Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer
Overlap Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer light
The Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer clouds
In the impurity purification Mel light
Anyone can feel
As soon as Beyond the horizon of the mind
When you wake up in the Prayer I
To supply and Prayer in your
The voice of the Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer prayer
To all Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer
Overlap Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer light
The Ah-Ray Ah-Ray Ah-Ray Layer clouds
===========================================
Monday, April 22, 2013
[Toshiki Kadomatsu Song of the Week] 愛と修羅
愛と修羅
作詞 , 作曲:角松敏生
見つめてたい いつでも
ときめきが想い出せるかな?
その手を僕の胸にあてて聞かせてくれ
本当に君は僕だけを見てるのか
ほら すぐに目をそらす
恋なんて煩わしいね だけど
見つめてたい いつでも
プライドまで壊れてくよ
こんなことは愛じゃない
戦ってるだけなんだ きっと
その目とその唇で僕を酔わせてよ
今まで信じてたことの正体を
君から教わるなんて
愚かだと笑うがいいさ けれど
抱きしめたい それでも
他の奴が君を見てるだけで
イライラする許せない
そんな僕を僕は嫌いだよ
あるがままに生きろと神様の声をまねて
あいつらがこれみよがしに歌っては知らん顔
溺れさせて気がすむまで抱きたい
愛してるその意味が今わかるかな
見つめてたい いつでも
君はいつも素敵なんだ
このまますぐ死にたい
君の中ではじけたまま
抱きしめたい それでも
君が他のことをしても
気にしないで負けてもいい
そんな僕を僕が好きになるまで
-----------
愛と修羅
作詞 , 作曲:角松敏生
바라보고 싶다 언제든지
설렘이 마음 낼 수 있을까?
그 손을 내 가슴에 대고 들려 주
정말 넌 나만 바라 봐 있을까
자 빨리 눈을 즐겁게
사랑은 귀찮은군요하지만
바라보고 싶다 언제든지
자존심도 손상 갈게
이런 것은 사랑이 아니다
싸우고있어 뿐이야 반드시
그 눈과 입술로 날 취하게 해줘
지금까지 믿었의 정체를
군에서 배우는 건
바보 웃음 하는게 좋아하지만
꼭 껴안고 싶다 그래도
다른 놈이 널보고있을 뿐으로
좌절 용서할 수 없다
그런 날 나는 싫어 해요
있는 그대로 살라고 하나님의 음성을 흉내 내
녀석들이 보란 듯 노래하고는 모른 척
익사 마음이 끝날 때까지 안고 싶어
사랑해 그 의미가 지금 알까
바라보고 싶다 언제든지
넌 언제나 좋은거야
이대로 빨리 죽고 싶다
그대 속에서 튀어 채
꼭 껴안고 싶다 그래도
네가 다른 일을해도
걱정하지 져도 좋다
그런 나를 내가 좋아 때까지
------------
愛と修羅
作詞 , 作曲:角松敏生
Any time you want to be staring
Crush is put out kana think?
Let me tell you addressed to my heart the hand
You or are you looking at me the only really
I look away as soon as you know
The'm troublesome I do a love
Any time you want to be staring
Pride to'll go broke
That this is not a love
Surely I just fighting
I have intoxicated me with their lips and their eyes
The identity of the things that I believed until now
It is! Taught from you
It Is but I laugh, but it's stupid
Still Want To Hold Your Hand
The other guy just to look at you
You can not forgive frustrating
I'm such a hate me
You can imitate the voice of God and Survive and as it is
Indifference those guys have to sing conspicuously
I want to hug feel until you can avoid drowned
Do not you know now is the sense that I love
Any time you want to be staring
You've got a nice always
I want to die soon anyway
While burst in your
Still Want To Hold Your Hand
You even if other things
Can I lost the game do not care
I until I love such a
=========================================
Monday, April 15, 2013
[Toshiki Kadomatsu Song of the Week] ANKLET
30th Anniver LIVE from "Knsttys" Channel on U-TUBE
ANKLET (발찌, アンクレット)
作詞, 作曲:角松敏生
ANKLET! どうしても今夜だけは
BABY ANKLET! いつもとちがう君
足を組んで
煙草くゆらす仕種さえ
どことなく せわしない
気紛れな 出会い方だと 今思い
何気なく 苦笑い
あなたの 心は
まるで この街のように
次々変わる形だけのI love you・・・
LET'S DANCE 気になどしてないけど
BABY LET'S DANCE
気まぐれもほどほどに
すべて忘れて
踊りたかった それだけで
あなたを 呼び出した
この僕だって たいしたことは
考えていないねと 苦笑い
あなたはあなたさ
ただそれだけのことだと
だけど今夜はいつもよりも素敵
LET'S DANCE
踊ろう 光とけて
BABY LET'S DANCE
朝までふたりだけ
ANKLET! どうして今夜だけは
BABY! ANKLET! いつもとちがう君
LET'S DANCE
踊ろう 光とけて
BABY LET'S DANCE
朝までふたりだけ
--------------
ANKLET (발찌, アンクレット)
作詞, 作曲:角松敏生
ANKLET! 아무래도 오늘 밤 만은
BABY ANKLET! 언제나와 다른 군
다리를 꼬고
담배 くゆらす 몸짓 마저
어딘지 모르게 바쁜있어
별난 만남 편이라 지금 생각
무심코 쓴웃음
당신의 마음은
마치이 도시처럼
다음 변하는 무늬 만 I love you · · ·
LET 'S DANCE주의 등 않지만
BABY LET 'S DANCE
변덕도 적당히
모든 잊지
춤 싶었다 그냥
당신을 호출
이 나도 별거
생각하지 말라고 쓴 웃음
당신은 당신입니다
단지 그것만이라면
하지만 오늘은 평소보다 더 좋은
LET 'S DANCE
춤 추자 빛 녹아
BABY LET 'S DANCE
아침까지 둘만
ANKLET! 왜 오늘 밤 만은
BABY! ANKLET! 언제나와 다른 군
LET 'S DANCE
춤 추자 빛 녹아
BABY LET 'S DANCE
아침까지 둘만
-----------------
ANKLET (발찌, アンクレット)
作詞, 作曲:角松敏生
Only tonight just ANKLET! The
Kimi is unusual BABY ANKLET!
The cross-legged
Even gesture to puff tobacco
The Sewashinai somehow
The thought now and I encounter the more freaky
Casually bitter smile
Your heart
As though this town
I love you in the only way that change after another ...
I do not have, such as the LET'S DANCE care
BABY LET'S DANCE
Quirky in moderation
Forget everything
It just that I wanted to dance
I call you
Big deal even this I
Grin and I do not think
You Is You
Just as would be all well and good for it
But it is wonderful than usual tonight
LET'S DANCE
The melted light Let's dance
BABY LET'S DANCE
Only two of the morning
Why only tonight ANKLET! The
Kimi is unusual BABY! ANKLET!
LET'S DANCE
The melted light Let's dance
BABY LET'S DANCE
Only two of the morning
========================================
Monday, April 8, 2013
[Toshiki Kadomatsu Song of the Week] (90th) LIKE LIKE HWY
LIKE LIKE HWY
作曲:角松敏生
(Guitar : feat. D.J. Pratt & Fred Schreuder
from the album "PACIFIC COAST JAM ~ GUITAR WORKSHOP in HAWAII" 1989)
=============================
Monday, April 1, 2013
[Toshiki Kadomatsu Song of the Week] 心配
心配 (걱정, Worry)
作詞 , 作曲:角松敏生
もうどれだけの日々を重ねてきたのだろう
大切なことはいつも
目に見えないとわかりながら
僕は君に何ができる?
せめて今夜は
心配をさせてほしい
ささいなことでも気にかけよう
君が今も微笑んでいるように
それほど僕は優しくなんてなかったから
当たり前だったことが
なくなることを怖れていた
もっと強く生きられたら
君に伝えたい
心配なことがあれば
何かを守りたいと思う
君がずっと生き続けているように
たった一言の言葉でいい 気をつけて…
君に聞こえるの?
こんな僕に何ができる
だからこのまま
心配をさせてほしい
ささいなことでも気にかけよう
二度と巡り会えないこと
この手に残したいと思えるから
君がずっと微笑み続けられるように
-------------------
心配 (걱정, Worry)
作詞 , 作曲:角松敏生
또 얼마나 많은 날들을 거듭해 온 것이다
중요한 것은 항상
눈에 보이지 않는 것을 알게하면서
나는 너에게 무엇을 할 수?
적어도 오늘은
걱정을시켜 달라
사소한 것도 신경이 걸려
네가 지금도 미소대로
그만큼 나는 상냥 하다니 없었기 때문
당연했던 것이
없어지는 것을 두려워했다
더 강하게 살아가 나타나면
너에게 전하고 싶어
우려 사항이 있으면
무언가를 지키고 싶다
네가 계속 살아있는 것처럼
한마디의 말로 생각을 달아 ...
너에게 들리는?
이런 나에게 무엇을 할 수
그래서 이대로
걱정을시켜 달라
사소한 것도 신경이 걸려
다시 만날 수없는 것
이 손에 남기고 싶다라는 생각이 들어서
네가 계속 미소 계속 수 있도록
------------------
心配 (걱정, Worry)
作詞 , 作曲:角松敏生
Maybe I've piled every day how much more
Always be important
While I know not visible
What can I do for you?
Tonight at least,
I want to let the worry
I will care a trivial
So that you are still smiling
Because I did not so I gently
It was the norm
I had been afraid to disappear
I was living more strongly
I want to tell you
If there is a concern that
I want to protect something
As you will continue to live forever
With a good feeling in the words of one word ...
You hear you?
What do you like I can
So this remains
I want to let the worry
I will care a trivial
Do not Meguriaeru again
Because I want to leave this kind seems
So that you can continue forever smile
===========================================
Monday, March 25, 2013
[Toshiki Kadomatsu Song of the Week] Last Flight
(Don't worry,, It's alright...Mr Kadomatsu...^^
Here is the lyrics~~~~~!!
저냥반이 오늘 웬일이셔 하는 아사노의 눈빛~~^^)
Last Flight
作詞 , 作曲:角松敏生
潮風が吹き抜けてゆく空港のデッキで
光の海を見ていると
君を乗せた白い鳥が
舞い降りてくる
こんなにも長い時を待たせて
ごめんなさいと
微笑んでた君の旅の終わり
僕がそっと見ていてあげる
Last flight, startin' all over
この胸で翼をたたんで
これからは僕の空で
懐かしい夢を見せてあげよう
ざわめきのロビーの中
君が佇んでる
初めての時と同じときめきを感じて
少し戸惑ってる
その肩にどれほどの出来事を背負ってきたの
その全てがこの景色の中へ溶けだしてく
その瞬間から
Last flight, startin' all over
君は今 誰よりも素敵
It's time to know love is forever
もう少しだけ
こうして見つめていたい
お互いにきっといつも通りで
少しはにかむ
笑顔があればそれでいいから
久しぶりに手をつないでみよう
Last flight, startin' all over
僕は今 君へ辿り着く
そして僕等を乗せた青い鳥が
いつの日か飛べるように
----------------------
Last Flight
作詞 , 作曲:角松敏生
바닷 바람이 불어가는 공항 갑판에서
빛의 바다를보고 있으면
너를 태운 흰 새가
춤추 듯 내려 오는
이렇게 긴 시간을 기다리게
미안하다고
미소 니 여행의 끝
내가 가만히보고있어 줄게
Last flight, startin 'all over
이 가슴에서 날개를 접고
이제는 내 비어
그리운 꿈을 보여 주자
야단법석의 승강장
네가 잠시 멈춰서 데루
처음 때와 같은 설렘을 느끼고
조금 당황하고
그 어깨에 얼마나 일을 짊어지고 온
그 모두가이 경치 속으로 녹아 하
그 순간부터
Last flight, startin 'all over
넌 지금 누구보다 멋진
It 's time to know love is forever
조금만 더
이렇게 바라보고 싶어요
서로 분명 평소에
조금 수줍은
웃는 얼굴이 있으면 그 좋으니까
오랜만에 손을 잡고 보자
Last flight, startin 'all over
나는 지금 너에게 도착할
그리고 우리들을 태운 파랑새가
언젠가 날처럼
-----------------------
Last Flight
作詞 , 作曲:角松敏生
The airport is on the deck of the sea breeze blowing through Yuku
When I look at the ocean of light
Are you carrying a white bird
Come alight
I have to wait a long time so much
And I'm sorry
The end of your journey with a smile
I'll be watching me softly
Last flight, startin 'all over
Fold the wings in this chest
My now empty
I'll show a nostalgic dream
In the lobby of the buzz
You are standing in
I feel the same excitement as when the first
I'm a little confused
I came to the events of how burdened their shoulders
It all goes into this scene Tokedasu
From that moment
Last flight, startin 'all over
You are beautiful now than anyone
It's time to know love is forever
Only a little more
I want looking at thus
Surely with each other in the street always
I'm a little shy
Good at it, because if there is a smile
Let's hand in hand for the first time in a long time
Last flight, startin 'all over
I arrived to you now
Topped with blue birds, etc. and I
As you fly one day
======================================
Monday, March 18, 2013
[Toshiki Kadomatsu Song of the Week] 桃色の雲
桃色の雲 (분홍색 구름 Pink Cloud)
作詞 , 作曲:角松敏生
6月の風がドアミラーに張りついたままで
渋滞の向こう海に出ると少しましになる
「この後で何処へ行くの?」
「そんなこと僕わからない」
「窓開けて 何か見える?」
「空が見えるだけだよ」
「あ、ちょっと待って 今夕陽が沈む もう少し黙ってよ」
きっと何かが想い出せるよ
僕等がしがみついてる意味がわかる
君が手の中で転がしてる飴色のピアス
まるで僕達の時間のよう
気まぐれに光る
「わかるでしょ?」
「わからないよ」
「そんなこと聞かないでくれ」
「波の音聞こえてるよ」
「僕は何も聞こえない」
「ちょっと見て ほら桃色の雲 あんなの見たことないね」
きっと僕等は疲れてるだけ
深呼吸をしてみたら
景色が回りだす
たどり着く場所はいつも
狭くて肩も抱けない
だけどまだ君がとても大切だと想うから
そっと佇む夕まぐれには
耳を傾けようか
バックミラーに遠ざかる街
何もないままでいいよ
何処までも行こう
ちょっと待って
今夕陽が沈む
もう少し黙っていよう
きっと何かが想い出せるよ
僕等がしがみついてる意味がわかる
--------------
桃色の雲 (분홍색 구름 Pink Cloud)
作詞 , 作曲:角松敏生
6 월의 바람이 사이드 미러에 붙어있는 상태에서
정체 너머 바다에 나오면 조금 나아된다
"이 후에 어디로가는거야?"
"그런 내가 모르는"
"창문 열어 뭔가 보여?"
"하늘이 보이는 뿐이야"
"아, 잠깐 지금 석양 좀 조용히 해요"
분명 뭔가가 마음 낼거야
우리들이 매달려있는 의미를 알
네가 손에서 구르고있는 황갈색의 귀걸이
마치 우리들의 시간처럼
변덕에 빛나는
"알 겠지?"
"몰라요"
"그런 듣지 말아 달라"
"파도 소리 들리지있어"
"나는 아무것도 들리지 않는다"
"좀 봐 분홍색 구름 안나 본 적이 없다"
분명 우리들은 피곤해 만
심호흡을 해 보면
경치가 회전하는
도착 장소는 언제나
좁고 어깨도 품을 수없는
하지만 아직 니가 너무 중요하다고 생각하는 때문
살며시 잡은 夕まぐれ에는
귀를 기울입니까
백미러에 멀어지는 거리
아무것도 남아 좋아
어디 까지나 가자
잠깐만
지금 석양
좀 가만히 있자
분명 뭔가가 마음 낼거야
우리들이 매달려있는 의미를 알
------------------
桃色の雲 (분홍색 구름 Pink Cloud)
作詞 , 作曲:角松敏生
June wind is left to the door mirror Haritsui
You will be a little better and out to sea beyond the congestion
"Where are you going after this?"
"I do not know I do that"
"You see what open window?"
"The sky is just visible"
"Oh, a little more quietly now setting sun sank whoa"
Something surely put out feelings
I know the meaning, etc. clinging
Piercing light brown which you are rolling in your hand
As of the time we like
Shining on a whim
"You understand?"
"Do not know"
"You do not ask me such a thing"
"I hear the sound of the waves"
"I do not hear anything."
"I've never seen Anna Hey look a little pink cloud"
I'm just tired, etc. I'm sure
I tried to take a deep breath
Landscape begins to turn
Where always get
I do not Dakeru narrow shoulders
Because I think it is very important you still But
Nestled softly in the evening twilight
Will we listen
Town away in the rearview mirror
I'm still nothing
Let's go everywhere
I wait a little
Evening sun sinks now
I will have a little more silence
Something surely put out feelings
I know the meaning, etc. clinging
==========================================
Subscribe to:
Posts (Atom)
